当前位置:秒懂库 > 综合知识 > 《北齐书·魏收改武学文》原文及翻译
手机版

《北齐书·魏收改武学文》原文及翻译

来源:秒懂库 阅读:3.39W 次

原文:

《北齐书·魏收改武学文》原文及翻译

魏收年十五,颇已属文。及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少?”收惭,遂折节读书。夏月,坐板床,随树阴讽诵,积年,板床为之锐减,而精力不辍。终以文华显。

选自《北齐书·魏收传》

译文:

魏收已十五岁,文章已经写得很好。等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺求得功名。荥阳郑伯嘲笑他说:“魏郎你用的兵器多重啊?”魏收很惭愧,于是改变志趣,开始读书。夏季,坐在木板床上,在树阴下背诵书。经过好多年,板床因此磨损了很多,而他读书的精力却不减。(后来)他凭借文章华丽而闻名于世。

注释

魏收:字伯起,北齐曲阳人。

颇:很,飞常。

属文:撰写文章。

荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。

调:嘲笑。

折节:改变志趣行为,向别的方向发展。

夏月:夏季。

讽诵:背诵。

辍:停止,文中是松懈的意思。

显:传扬。

赴:到。

本文链接:https://www.miaodongku.com/zonghezhishi/0vw4vm.html

Copyright © 2024. 秒懂库 All right reserved. 黑ICP备20202358号-2

文字美图素材,版权属于原作者。部分文章内容由网友提供推送时因种种原因未能与原作者联系上,若涉及版权问题,敬请原作者联系我们,立即处理。